话音落。
海量小说,在【唐僧小說網】
“替把丹炉拿
,
风铃,
面朝着叶子锋炼丹,当面
!”
怒极之
,眼
泛起微光,玉手向
挥,
到了
,虽然看起
依旧
弱如扶柳,可是
此刻的神
,却犹如
个
贵的女王。
在的
众学子,见状之
,已经会意。
“,
点按照师尊的吩咐去
。”
“喂,洪盛是吧,新的,愣着
啥,给
利索点,
站
头去搬丹炉,
们在
面托着,听到没有!”“
”
洪盛愣了,看了看叶子锋,又看了看使唤自己
事的学子,心中未免有些
平衡。
“好,这就
。”
在看
,自己和叶子锋,同样是新
,为什么差别就那么
?
叶子锋敢和自己的师尊板,
管最
的输赢如何,起码这气
已经有了。
而自己,却是给师尊的
子打
手的。
“次,
是单纯比武
就好了。”
叹了
气,
再多想些什么。
旋即,只见走在
头,憋了
气,用
了吃
的
气,总算是抬着这丹炉,搬到了风铃的面
。
“风师尊,丹炉搬了
”
风铃斜睨了眼,
地点了点头,从头到尾,
都没认真跟洪盛说
什么。
洪盛见这般无视自己,心中未免有些
,
角稍稍
。
叶子锋笑着看了洪盛眼,眸中的
光之
,渐渐凝聚起
,也
知
是在想着些什么。
正在此时。
“蓬蓬!”
两束幽蓝邃的炉
,霎时之间,在风铃这边的丹炉底
,熊熊燃起。
此,就连之
被淘汰掉的陆安康和许
通,亦是微微
。
“原是灵级巅峰的
焰
平时看
,只是听说在苦练丹
,没想到今
见,风铃
,果然厉害
。”“是
,刚才
们注意到没有,叶子锋那边,炼丹用的还是凡
,倒也
嫌丢
。”叶婉月看
眼,忍
住开
说了
句:“别说了,就算是凡
,利用的好,
也可以像刚才那样,形成奇效的,炼丹的关键,还是在于
。”“罢了罢了
”
在叶婉月的低喝,以及叶子锋横眉扫视了眼那些议论之
之
,
们方才作罢,半晌
,讨个没趣,自然是闭
了
巴。
片刻的时间,须臾即。
“噢?风铃,只生着
,却还
手真的炼丹么?”叶子锋将目光投向了风铃,淡然笑了
笑。
“”风铃闻言之
,秀眉稍稍蹙了
。
生
小心谨慎,就算是放
了
话,
也想确保万无
失,目睹叶子锋炼
的丹药方向以
,自己再
手炼丹。
可是,叶子锋倒也沉得住气。
“原如此,
刚才说的厉害,说
当面
,和
面对面炼丹,话说的漂亮,其实也就是说,
如果想耍什么
谋诡计,都会落入到
的眼中去,
是么?”叶子锋若有所悟地点了点头,笑望向了风铃的方向,用只有两个
才能听见的声音开
说
。
“呵呵,叶子锋理解起
,倒是
。”
风铃愣了,微微笑了
声:“
错,是又怎么样,
,
乐意。反正限定的时间摆在那里,还剩
到半个时辰,
等得起,怎么样了?”
炼丹的速度本就飞
,现在又有那么多
从旁帮助
,给
打
手。
在看
,想
比短时间里
速炼丹,
未必弱于叶子锋。
顿了片刻,继续说
。
“再说了,毕竟,就和叶婉月两个
,论起数量,是比
这里十
个
心培养的丹
子的,
必输无疑
”
风铃将视线扫
洪
的时候,目光微微
滞,皱起了眉头:“噢说错了,或许应该说,是十个
心培养的丹
子的。”听闻此言,洪
说,心里却如同打翻了五味瓶似的,
是个滋味
。
“觉得们
少,就比
么,可是炼丹
员质量的因素,
怎么
考虑
去?”叶子锋眼中带笑,
边说着,
边将指尖升起的
团血
焰,
入到了丹炉的底部去。
“起!”
凡品级别的血焰,落在其
的眼里。
除了屑,还是
屑。
风铃愣了稍许,脸的表
,渐渐
得
彩起
。
1.最強丹神 (盜賊小說古代)
[8137人在看]2.刑偵:全城戒嚴 (推理小說現代)
[3865人在看]3.黃蓉淪落傳 (古代)
[7691人在看]4.做王八的跪樂 (靈異小說)
[7374人在看]5.我的美目蘇雅琴
[3365人在看]6.人授傭兵團 (高辣小說現代)
[9896人在看]7.非人類矽引惕質[跪穿] (純愛小說現代)
[6453人在看]8.舅媽的不伍秦情 (現代)
[3795人在看]9.民國第一軍閥 (機甲小說現代)
[3871人在看]10.皇侯沉淪記 (高辣小說古代)
[5209人在看]11.跪穿:在總受文裡搶主角汞np (高辣小說現代)
[2103人在看]12.我的女友小瑩 (現代)
[7599人在看]13.公車經典 (現代)
[2076人在看]14.窯子開張了(H)
[9585人在看]15.妻屿公與媳 (末世小說現代)
[8207人在看]16.保護好學霸校花 (浪漫小說現代)
[9071人在看]17.我的姐姐 (高辣小說現代)
[9642人在看]18.【跪穿】神明與幂糖(np) (高辣小說現代)
[9092人在看]19.隘情公寓 (現代)
[2091人在看]20.勤務兵 (近代現代現代)
[4622人在看]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1043 部分